მეგრული ლექსის ქართული თარგმანი

მეგრული ლექსის ქართული თარგმანი

05.04.2015

ჯოღორიში ლერსი

ართი ჯოღორი ქოპუნსუ,
გერშა უგუ ნაფოლე,
მიდგარენქჷ გომიზაკუ,
ქომიჭკუმუნს ნათოლე.
ბირგულამი ძალამი რე, 
ბორკილ ღეჯიშა ვაწორე,
გიკომისოფუ მოჯგირეფი, 
ტერიშა მუთუნი ვაღოლე.
თეცალი ჯოღორი მისით ჸუნც,
მუჭომი აჸი გური, 
დღაშით ძალამ მანგარი რე, 
სერით უჸორს ლური.
ღეჯეფს აკას ვათხოზუ, 
გვანილი დო ჭკოლასუნი, 
ირო თის მიოცად
ეშმაკური რღოლასუნი.

 

ძაღლის ლექსი

ერთი ძაღლი მეცა მყავს, 
მგელს მიუგავს თათები, 
გამიჩხიბა ვიღაცამ, 
თვალი ჭამს და თავდება. 
მუხლი კი აქვს მაგარი, 
დაბორკილ ღორს ვერ ასწრებს, 
დამიგლიჯა მოყვარე, 
მტერს ვერ აკლებს ვერაფერს. 
პატრონს მსგავსი ძაღლისას
რა დაუწმენდს გუნებას? -
დღისით გულმაგარია, 
ღამით ღრმა ძილს უნდება.
ღორს არაფრით დაუყეფს, 
არვ მსუქანს და არც მჭლესო, 
მუდამ ცდილობს შეგყაროს
საეშმაკო საქმესო.

(ხალხური; თარგმნა რობერტ მესხმა)



ყველა საავტორო უფლება დაცულია. საიტიდან ნებისმიერი მასალის ციტირებისას მიუთითეთ palimfsesti.ge-ს ლინკი
Created by weber.ge